
【意外な真実】アラブと酒の関係、イスラム教の教えと飲酒ルール(伝統酒も紹介)
「アラブの国って、お酒は飲めないの?」
「イスラム教の人って、なぜお酒を飲まないの?」
そう思って、ここにたどり着いたあなたは、もうアラブと酒の関係について、その奥深い文化と宗教のルールに興味を持ち始めていますね。ニュースや映画では、アラブの人々がお酒を飲んでいる姿を見ることはほとんどありません。それは、イスラム教の教えと深く関係しています。
それでは、アラブの国々におけるお酒の事情と、イスラム教の飲酒に対する考え方を、初心者の方でも楽しく、そして分かりやすく解説します。これを読めば、あなたのアラブに対する見方は、きっとガラリと変わるはず!さあ、一緒にアラブと酒の秘密を探検しに行きましょう!
結論、アラブの酒事情は「国によって違う」
まず、最も重要なことをお伝えします。「アラブの国では、お酒は一切飲めない」という考えは、少し違います。
例えるなら: まるで、同じアジアでも、厳格な飲酒ルールを持つシンガポールのような国がある一方で、飲酒が比較的自由なタイや韓国があるように、アラブの国々でも、お酒に対するルールはそれぞれ異なります。
厳格なイスラム法を国法とする国もあれば、外国人のために飲酒を許可している国、さらにはキリスト教徒が多い国では、普通にお酒が造られている場所もあるのです。
イスラム教と酒の関係:「なぜ禁じられているの?」
イスラム教の聖典であるクルアーン(コーラン)には、アルコールを飲むことを禁じる記述があります。
- なぜ禁じられているの?: お酒は、人間の理性や判断力を鈍らせ、争いや罪を引き起こす可能性があると考えられているからです。
- クルアーンの教え: クルアーンの中には、酒を「サタンの行為から出る穢れたもの」と記す箇所があります。このため、敬虔なイスラム教徒は、お酒を飲むことを避けます。
ストーリー: まるで、運動選手が試合前に「体に悪いから」とジャンクフードを避けるように、イスラム教徒は、心身を清浄に保つために、お酒を断つという考え方があります。
アラブの国、それぞれの飲酒事情
イスラム教の教えがある一方で、アラブの国々のお酒事情は、その国の政策や文化によって様々です。
1. 飲酒が厳しく制限されている国:サウジアラビア
サウジアラビアやクウェートなど、厳格なイスラム法を国法とする国では、国民、外国人に関わらず、飲酒は法律で厳しく禁じられています。
2. 外国人には許容されている国:UAE(ドバイ、アブダビ)
UAE(アラブ首長国連邦)のドバイやアブダビでは、外国人観光客や居住者のために、ホテルやレストランなどの特定の場所での飲酒が許可されています。ただし、公共の場での飲酒や泥酔は法律で禁じられています。
3. 飲酒が比較的自由な国:レバノン、モロッコなど
レバノンやモロッコ、チュニジアなど、キリスト教徒や世俗的な文化が強い国では、飲酒が比較的自由です。特にレバノンでは、ぶどう酒の歴史が古く、伝統的な蒸留酒「アラック」が造られています。
アラビア語圏で作られている伝統的なお酒
厳格な飲酒のルールがある一方で、アラブや中東の特定の地域では、独自の伝統的なお酒が作られています。これは、主にキリスト教徒などの非イスラム教徒コミュニティによって受け継がれてきました。
アラック (Arak)
- どんなお酒?: ぶどうを原料とした蒸留酒で、アニスというハーブの香りが特徴です。
- 飲み方: 水で割って飲むことが一般的です。水を加えると乳白色に濁るのが特徴で、食前酒として楽しまれます。
- 主に作られている国: レバノン、シリア、ヨルダン、パレスチナなど。
豆知識: 「アラック」という名前は、アラビア語で「汗」を意味する言葉が語源だと言われています。蒸留の過程で液体が汗のように滴り落ちることから、その名がつけられたそうです。
中東のぶどう酒
レバノンは、紀元前2000年以上前からワイン造りの歴史があると言われており、現在でも高品質なワインが生産されています。シリアやヨルダンでも、ぶどう酒が作られています。
商品例 | お酒 | 国 | 説明 | ||
|
アラック (Arak) | ヨルダン | ぶどうを原料とした蒸留酒で、アニスというハーブの香りが特徴のお酒 | ||
![]()
|
ぶどう酒 ヤルデン(Yarden) |
イスラエル | ゴラン・ハイツ・ワイナリーが手掛けるブランドで、カベルネ・ソーヴィニヨン、シャルドネ、ピノ・ノワールなど様々な品種があります | ||
|
ぶどう酒 シャトー・カナ |
レバノン | ジャルダン・サクレなどの赤ワインが知られていますあります | ||
|
ぶどう酒 ドメーヌ・フェニシア |
チュニジア | ロゼワインで、程よい渋みと黒系ベリーの風味が特徴です |
アラビア語を学んで、もっと深く知ろう
アラブと酒の関係について知ることは、彼らの文化を理解することに繋がります。ここで、アラビア語の単語を一つ学んでみましょう。
- お酒:
خمر
(ハムル)- 読み方:
خ
(kh) +م
(m) +ر
(r) - カタカナで「ハムル」と書きますが、そのまま読むと少しネイティブと違って聞こえます。
- 読み方:
ポイント1:喉の奥を鳴らす「ハ」の音!
アラビア語の
خ
は、日本語の「ハ」とは違います。うがいをする時のように、喉の奥を鳴らすようにして「ハ」と発音します。まるで「カー」と言いながら喉の奥を擦る音をイメージしてみてください。
ポイント2:舌の先を丸めて「ル」の音を出す!
ر
の音は、日本語の「ラリルレロ」とは少し違います。舌先を丸めて口蓋(上あご)に近づけ、「ル」と発音すると、よりネイティブの発音に近づきます。
アラビア語の発音は、これらのポイントを意識するだけで、現地の人にも通じやすくなります。ぜひ、声に出して練習してみてくださいね!
まとめ:アラブと酒、意外な関係が見えてきた!
今回ご紹介したアラブ諸国のお酒事情については、いかがでしたか?
- アラブの国のお酒事情は「国によって違う」!
- イスラム教の教えは、お酒を禁じている!
- ドバイのように、外国人の飲酒が許されている国もある!
- アラックやぶどう酒など、伝統的なお酒も存在する!
- アラビア語の
خمر
(ハムル)は「お酒」という意味!
アラブと酒の関係は、単に「飲めるか飲めないか」だけではありません。それは、その国の文化や歴史、そして宗教観を深く知るための鍵です。ぜひ、あなたもこの知識を胸に、アラブの世界をもっと深く知ってみましょう。